Бесы часто возбраняют нам делать легчайшее и полезное, а между тем побуждают предпринять труднейшее. (св Иоанн Лествичник)
Депутат Законодательного собрания Ленобласти Владимир Петров выступил с предложением ввести на российских государственных телеканалах обязательный показ иностранных фильмов без дубляжа и с субтитрами. Как парламентарий рассказал ТАСС, он надеется, что таким образом удастся улучшить ситуацию с изучением иностранных языков в стране.
"Разговор не идет о полном запрете [показа иностранных фильмов с дубляжом]. Идея в том, чтобы в определенное время по государственным каналам, как федеральным, так и региональным, показывать фильмы на языке оригинала с субтитрами на русском языке, что дает возможность в фоновом режиме изучать иностранный язык и стимулировать интерес к его изучению", - отметил Петров в беседе с корреспондентом ТАСС.
По словам депутата, его инициатива "скопирована со скандинавских стран". "Опыт подобный есть. Люди, которые общались с жителями скандинавских стран, знают, что каждый второй или третий человек [в этих странах] способен достаточно внятно, в размере российской школьной программы, изъясняться, в частности на английском языке", - подчеркнул депутат.
www.lenoblzaks.ru/deputats/depnews/3408
"Разговор не идет о полном запрете [показа иностранных фильмов с дубляжом]. Идея в том, чтобы в определенное время по государственным каналам, как федеральным, так и региональным, показывать фильмы на языке оригинала с субтитрами на русском языке, что дает возможность в фоновом режиме изучать иностранный язык и стимулировать интерес к его изучению", - отметил Петров в беседе с корреспондентом ТАСС.
По словам депутата, его инициатива "скопирована со скандинавских стран". "Опыт подобный есть. Люди, которые общались с жителями скандинавских стран, знают, что каждый второй или третий человек [в этих странах] способен достаточно внятно, в размере российской школьной программы, изъясняться, в частности на английском языке", - подчеркнул депутат.
www.lenoblzaks.ru/deputats/depnews/3408
Я сериалы не смотрю, а скорее слушаю и одним глазом посматриваю.
www.lenoblzaks.ru/deputats/depnews/3408
Полный дубляж - это полная жесть т.к. обычно он хуже оригинальных звуков.
А вот с субтитрами смотреть это как то не очень. Ты не фильм смотришь, а субтитры читаешь.
Правда, в других странах обычно так фильмы и выходят, с субтитрами.
псилоцибиноваяЛенинградская талантами. Петров уверенно перехватил выпавшее из мизулино-милоновых лапок знамя, но пока остаётся тёмной лошадкой: какая же тема станет его коньком?